Lukas 11:43
Konteks11:43 Woe to you Pharisees! You love the best seats 1 in the synagogues 2 and elaborate greetings 3 in the marketplaces!
Lukas 14:7
Konteks14:7 Then 4 when Jesus 5 noticed how the guests 6 chose the places of honor, 7 he told them a parable. He said to them,
Lukas 20:46
Konteks20:46 “Beware 8 of the experts in the law. 9 They 10 like walking around in long robes, and they love elaborate greetings 11 in the marketplaces and the best seats 12 in the synagogues 13 and the places of honor at banquets.
[11:43] 1 tn Or “seats of honor.” The term here is plural and is not a reference only to the lead “seat of Moses” in the synagogue, but includes the front seats near the ark.
[11:43] 2 sn See the note on synagogues in 4:15.
[11:43] 3 tn Grk “and the greetings.”
[11:43] sn The later Jewish summary of oral tradition, the Talmud, notes elaborate greetings for rabbis. The rebuke here is for pride.
[14:7] 4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[14:7] 5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[14:7] 6 tn Grk “those who were invited.”
[14:7] 7 tn Or “the best places.” The “places of honor” at the meal would be those closest to the host.
[20:46] 8 tn Or “Be on guard against.” This is a present imperative and indicates that pride is something to constantly be on the watch against.
[20:46] 9 tn Or “of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[20:46] 10 tn Grk “who,” continuing the sentence begun by the prior phrase.
[20:46] 11 sn There is later Jewish material in the Talmud that spells out such greetings in detail. See D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1642; H. Windisch, TDNT 1:498.
[20:46] 12 sn See Luke 14:1-14.